Comunicats

Comunicació Alternativa Territorial

PREMSA INTERNACIONAL

Presentació Cat Exterior. SPREADING THE WORDS

A Cat Exterior som un equip de traductors de diverses llengües. La riquesa de cada idioma és única i, en la mesura que puguem, la nostra tasca consistirà en traslladar al lector, tant al de la nostra llengua com al…

Els papers d’Escòcia (The Scotland Papers). Bella Caledonia

Article traduït per Projecte TransMate per ComuniCATs Ben Wray informa per a Bella Caledonia des d’Espanya, on la filtració ‘Papers d’Escòcia’ revela un marc estrafolari de relacions entre Escòcia i Espanya, i exemples de paranoia, fatxenderia i racisme en el Ministeri…

Posted on AnnA

La paradoxa catalana, 6a part – Kathleen McNerney. LA Review of Books

Anomeneu-la Víctor: Caterina Albert i la tradició catalana de dones radicals Conversa traduïda per Projecte TransMate   Durant molt temps, Caterina Albert, una de les escriptores més radicals, rigoroses i sofisticades de Catalunya, va ser coneguda com Víctor Català. Com…

Posted on AnnA

Tres nits amb els ciutadans de Girona. openDemocracy

Article traduït per Projecte TransMate A l’altra banda de l’aigua s’enfila un núvol. Sembla brillar, il·luminat des de sota mentre s’expandeix en l’aire immòbil. Aviat se n’hi ajunta un altre, i després un altre, fins que es converteixen en un…

Posted on AnnA

La paradoxa catalana, 5a part – Conversa amb Enrique Vila-Matas. LA Review of Books

Conversa traduïda per Projecte TransMate Vaig descobrir per primera vegada l’obra d’Enrique Vila-Matas el 2007, a través de la seva novel·la Bartleby y compañía, un llibre narrat per un geperut desnonat, obsessionat a catalogar els escriptors del “No”, escriptors que,…

Posted on AnnA

De les bombes a Benidorm: com el feixisme va desfigurar el rostre d’Espanya. The Guardian

Com a dictador, Franco va construir un cementiri amb treball esclau i orfenats per als fills dels enemics assassinats. Llavors Espanya va descobrir el turisme, i es va omplir de vàndals bevedors de cervesa. Article traduït per Projecte TransMate La Basílica…

Posted on AnnA

La paradoxa catalana, 4a part – Conversa amb Chad Post. LA Review of Books

Article traduït per Projecte TransMate CHAD POST @chadwpost és un dels advocats més infatigables de la literatura en traducció. Post és escriptor i editor d’Open Letter, una editorial capdavantera en literatura internacional en traducció. Open Letter va engegar recentment un pla…

Posted on AnnA

La vérité sur l’imam de Ripoll (5). Público

Après les attaques, le CNI a envoyé à l’étranger ses deux agents chargés de contrôler l’Imam de Ripoll Article traduït per Carles (@Cjaumev) / Revisat per @BabelRepubliCat Selon les sources de renseignement auxquelles Público a eu accès, les services secrets…

Posted on AnnA

The truth about the imam of Ripoll – Part 5. Público

Both of the Ripoll imam’s CNI handlers were posted abroad after the terrorist attacks in Catalonia in 2017 Article translated by MILFORD EDGE @milfordedge (barbaryfigs) According to intelligence sources to which Público has had access, the secret service transferred the…

Posted on AnnA

Sí, és clar, a ComuniCATs també fem servir galetes, carquinyolis, neules... Les tenim amb o sense gluten, de xocolata, farina d'espelta..., boníssimes totes. Si les vols clica! Benvinguda! Més informació.

La configuració de les galetes d'aquesta web està definida com a "permet galetes" per poder oferir-te una millor experiència de navegació. Si continues utilitzant aquest lloc web sense canviar la configuració de galetes o bé cliques a "Acceptar" entendrem que hi estàs d'acord.

Tanca