The Times

Espanya desafia l’església a fer un pas més cap a l’eutanàsia legal. The Times

The Times 300x28 - Espanya desafia l'església a fer un pas més cap a l'eutanàsia legal. The Times

Espanya ha fet un pas per convertir-se en el primer país catòlic del sud d’Europa a legalitzar l’eutanàsia en aprovar un projecte de llei que atorga als ciutadans el dret a morir.

Article traduït per AnnA (@annuskaodena)

The Times Mar adentro 300x169 - Espanya desafia l'església a fer un pas més cap a l'eutanàsia legal. The Times
L’eutanàsia va captar l’atenció pública amb la pel·lícula de 2004, Mar adentro, on Javier Bardem interpretava a un mariner que lluitava per acabar amb la seva vida. / JOAN TOMAS/EPA

Hi ha un suport aclaparador per a la despenalització de l’eutanàsia i la legislació podria fer-la factible a través de la salut pública. El projecte de llei, proposat per la nova administració socialista, va ser recolzat pel partit Ciudadanos de centre-dreta, Podemos a l’extrema esquerra, i els partits regionals del País Basc i Catalunya. El Partit Popular (PP) conservador s’hi va oposar, però tot i així es va aprovar per 208 vots a favor i 133 en contra.

La proposta serà debatuda abans de la votació final i podria ser llei l’any que ve, convertint a Espanya en el setè país a legalitzar l’eutanàsia. En l’actualitat, ajudar a algú a morir pot ser castigat amb cinc anys de presó i qualsevol persona involucrada directament en causar la mort d’una altra persona pot ser jutjada per homicidi i empresonada fins a deu anys.

Protestes per l’alliberament d’uns empresonats per abusos sexuals per part d’un tribunal espanyol. The Times

The Times - Protestes per l'alliberament d'uns empresonats per abusos sexuals per part d'un tribunal espanyol. The Times

Article traduït per Miquel Santos

Els manifestants van sortir als carrers a Espanya ahir a la nit després que un tribunal ordenés l’alliberament de cinc homes empresonats per nou anys per abusar sexualment d’una noia en els encierros de Pamplona.

The Times Protestes La Manada - Protestes per l'alliberament d'uns empresonats per abusos sexuals per part d'un tribunal espanyol. The Times
La gent porta una pancarta “No són abusos sexuals, és violació”, en una protesta contra la decisió d’alliberar els cinc homes./Foto: VIILLAR LOPEZ/EPA

Els homes, coneguts com La Manada pel nom del seu grup de WhatsApp, havien estat absolts de la violació en grup de la noia de 18 anys, però van ser condemnats a l’abril pel càrrec menor d’abusos sexuals. Tres jutges van sentenciar que la víctima no havia estat sotmesa a intimidació ni violència durant l’incident, el 2016, un veredicte que va aixecar protestes generalitzades i reclamacions en el sentit que la llei es canviés.

Ahir un tribunal de Pamplona va ordenar posar en llibertat els cinc homes amb una fiança de 6.000 €, tot esperant el resultat de l’apel·lació. Han passat dos anys a la presó.

Grups de defensa dels drets de les dones van utilitzar les xarxes socials per convocar protestes a Pamplona i Barcelona amb l’eslògan: “Si La Manada surt al carrer, nosaltres també”.

Yolanda Besteiro , presidenta de la Federació de Dones Progressistes, va declarar: “Aquesta decisió és molt negativa, més que res per l’alarma i la tensió que causarà.”

Ahir a la nit 21.265 persones havien signat una petició a change.org exigint que els cinc homes no fossin alliberats. Estan previstes més protestes avui a l’exterior del Ministeri de Justícia de Madrid, a Sevilla, d’on són els homes, i en altres ciutats.

Un dels acusats és membre de la Guàrdia Civil, ara suspès, i un altre havia estat a l’exèrcit. Tots són seguidors del Sevilla FC. El fet que els homes gravessin l’incident amb els telèfons i se’n vantessin per WhatsApp va fer incrementar la ràbia. Aquest cas va inspirar un #MeToo propi a Espanya, ja que centenars de dones van sortir a les xarxes socials per denunciar que havien patit abusos sexuals.


Article traduït per Miquel Santos segons el meu millor coneixement de l’anglès.
Article translated by Miquel Santos to the best of my knowledge of English.

Font: The Times @thetimes   

https://www.thetimes.co.uk/article/protests-as-spanish-court-frees-men-jailed-for-sex-abuse-q0g35n0xl

Autor: Graham Keeley @grahamkeeley 
Data de publicació: 22 de juny de 2018

Font de la imatge: VIILLAR LOPEZ/EPA

Llegenda de la imatge: La gent porta una pancarta “No són abusos sexuals, és violació”, en una protesta contra la decisió d’alliberar els cinc homes.


 

El nou president del govern espanyol Pedro Sánchez es compromet a traslladar les restes de Franco. The Times

The Times 300x28 - El nou president del govern espanyol Pedro Sánchez es compromet a traslladar les restes de Franco. The Times

Les restes del General Franco seran traslladades d’un vast mausoleu prop de Madrid i tornades a enterrar, ha promès el nou president del govern espanyol.

Article traduït per Miquel Santos

The Times El Valle de los Caídos 300x169 - El nou president del govern espanyol Pedro Sánchez es compromet a traslladar les restes de Franco. The Times
Prop de 30.000 persones que van morir a la guerra civil van ser enterrats al Valle de los Caídos / Getty Images

Pedro Sánchez ha dit que el monumental Valle de los Caídos, on el dictador va ser enterrat el 1975, hauria de convertir-se en un centre per a la “reconciliació”, en un país algunes parts del qual continuen profundament dividides gairebé 80 anys després del final de la guerra civil 1936-39.

El compromís de Sánchez de retirar les restes de l’antic cabdill feixista arriba després que l’any passat una votació parlamentària no vinculant defensés la seva exhumació de la basílica. L’anterior govern conservador no va aplicar la legislació. Sánchez, un socialista que va arribar al poder aquest mes després de fer caure el seu predecessor conservador amb una moció de censura, s’ha compromès ara a respectar la votació.

“El govern ho farà”, va dir Sánchez en la seva primera entrevista televisada com a primer ministre.

“Espanya no es pot permetre que els símbols divideixin els espanyols. Un fet inimaginable a Alemanya o Itàlia, països que també han patit dictadures feixistes, tampoc no hauria de ser imaginable al nostre país.”

Franco mateix va dedicar el mausoleu a “tots els caiguts” de la guerra civil, en un intent de reconciliació, però només dues tombes estan gravades: la seva i la de José Antonio Primo de Rivera, fundador del partit Falangista d’extrema dreta, que va donar suport a la dictadura. A l’interior no hi ha cap referència als morts del bàndol republicà perdedor, que es van veure obligats a construir el monument. Les restes de centenars de republicans morts a la guerra van ser arrabassats de tombes de tot el país per omplir els buits. Unes 30.000 persones estan enterrades en aquest lloc.

Probablement les restes de Franco seran traslladades a un panteó familiar a Madrid, al costat de la seva dona, Carmen Polo, que va morir el 1988, i la seva única filla, Carmen Franco, que va morir l’any passat.

La promesa de Sánchez ha aixecat protestes de la família del dictador i la Fundació Francisco Franco, que guarda el llegat de l’home que dirigir Espanya des de després de la guerra civil fins a la seva mort a l’edat de 82 anys.

Espanya no millorarà la seva imatge donant diners als periodistes. The Times

The Times - Espanya no millorarà la seva imatge donant diners als periodistes. The Times

Als periodistes els encanta guanyar premis, ens estimulen els nostres fràgils egos.

Article traduït per AnnA (@annuskaodena)

Dastis - Espanya no millorarà la seva imatge donant diners als periodistes. The Times

Un dia en vaig rebre un per part del govern espanyol per un article sobre arquitectura. Però aquesta setmana hem rebut notícies d’un premi que jo i qualsevol altre corresponsal que tingui una mica de respecte per si mateix preferiria no guanyar, tot i el premi generós de 12.000 €.

El Ministeri d’Afers Exteriors d’Espanya aporta els diners per al corresponsal estranger que escrigui el millor article “sobre el paper d’Espanya a l’exterior”.

El premi Palacio de Viana, que porta el nom del palau del segle XV on el ministre espanyol d’Afers Exteriors, Alfonso Dastis, té les seves oficines, és un dels premis per promoure la imatge d’Espanya.

Escriure lloant aquest bell país que, malgrat la seva embogidora burocràcia i tradicions excèntriques, és un lloc gloriós per viure, no hauria de ser difícil.

Però això no és periodisme, són Relacions públiques.

Aquest anunci arriba en un moment en què la imatge del govern espanyol a l’exterior necessita de totes les Relacions públiques que pugui obtenir. Amb l’honorable excepció, irònicament, del Ministeri d’Afers Exteriors, que ha fracassat miserablement en una ressentida guerra mediàtica sobre la crisi de la independència catalana.

La setmana passada, Madrid va renovar el seu compromís de mantenir el control directe sobre Catalunya, tot i l’elecció d’un nou líder regional. Nou polítics catalans romanen sota custòdia en espera de judici per càrrecs que van des de la rebel·lió fins a l’extorsió. Donant accés a periodistes estrangers, els independentistes han difós el seu missatge i guanyen la batalla dels mitjans a l’estranger.

Mentrestant, Mariano Rajoy, el president espanyol, s’ha mantingut al marge. Li va tocar al senyor Dastis fer front a la premsa mundial, perquè és eloqüent i parla anglès, però hauria d’haver estat el president qui expliqués perquè el seu govern va optar per actuar de la manera en què ho va fer durant el referèndum sobre la independència. Unes sessions informatives amb els corresponsals estrangers haurien ajudat a entendre al món, com a mínim, per què van enviar la policia. L’exlíder català exiliat Carles Puigdemont ha explotat aquestes escletxes amb una campanya acuradament coordinada a les xarxes socials i amb entrevistes ben triades amb els mitjans internacionals.

Si el govern espanyol vol millorar la seva imatge, el millor seria explicar les seves accions a Catalunya. I el premi més preuat que podria oferir en aquests moments no són 12.000 € sinó una entrevista amb el President espanyol.

Graham Keeley (@grahamkeeley) és corresponsal a Madrid


Article traduït per AnnA (@annuskaodena) segons el meu millor coneixement del català i l’anglès.
Article translated by AnnA (@annuskaodena) to the best of my knowledge of Catalan and English.

Font: The Times (@thetimes)

https://www.thetimes.co.uk/article/spain-won-t-improve-its-image-by-giving-journalists-money-q8qb3st8s

Autor: Graham Keeley (@grahamkeeley)

Data de publicació: 30 maig 2018

Font de la imatge: The Times


 

Sí, és clar, a ComuniCATs també fem servir galetes, carquinyolis, neules... Les tenim amb o sense gluten, de xocolata, farina d'espelta..., boníssimes totes. Si les vols clica! Benvinguda! Més informació.

La configuració de les galetes d'aquesta web està definida com a "permet galetes" per poder oferir-te una millor experiència de navegació. Si continues utilitzant aquest lloc web sense canviar la configuració de galetes o bé cliques a "Acceptar" entendrem que hi estàs d'acord.

Tanca